Archivos de la categoría Autores

Andrea Ciria

Andrea Ciria (Ciudad de México, 1979). DSC02052

Es escritora y traductora. Estudió la maestría en Literatura en el Centro de Investigación y Docencia en Humanidades del Estado de Morelos (CIDHEM) y es postulante al doctorado en Literatura en la misma institución académica. Concluyó el diplomado en “Creación Literaria” de la Escuela de Escritores Ricardo Garibay y SOGEM. Cursó la licenciatura en Ciencias de la Comunicación (mención honorífica), y un diplomado en música, en la Universidad de las Américas-Puebla.

En 2015 obtuvo mención honorífica en el Primer Premio Nacional de Cuento Fantástico Amparo Dávila, con el cuento “Su único ojo”, publicado en 2016 por Libros Pimienta. Ha asistido a diversos talleres con escritores como Francisco Rebolledo, Luis Felipe Lomelí, Guillermo Samperio, Socorro Venegas y Francisco Hinojosa. También ha participado en presentaciones de libros de distintas casas editoriales y entrevistas (radio y televisión).

Publicó su primera novela, La sonrisa ajena, en 2011, y cuatro años más tarde Lengua de Diablo Editorial publicó la segunda edición.

Sus mayores influencias literarias siguen la corriente del género fantástico en obras de autores como Julio Cortázar, Carlos Ruíz Zafón, Amparo Dávila, Felisberto Hernández, Charlotte Perkins, Haruki Murakami, Henry James y Guy Maupassant, entre otros.

Publicaciones relevantes:focus

  1. “Su único ojo”. Andan sueltos como locos. Primer Premio Nacional de Cuento Fantástico Amparo Dávila. México: Libros Pimienta, 2016. Impreso y en línea.
  2. “En la fotografía”. Voz de la tribu. México: Universidad Autónoma del Estado de Morelos. Impreso. 6(2016):77-78.
  3. “Uñas fucsia”. Antología de cuento breve-Viaje a la oscuridad. México: Lengua de Diablo Editorial, 2015. Impreso y en línea.
  4. La sonrisa ajena. México: Lengua de Diablo Editorial. Segunda Edición, 2015. Impreso.
  5. Antología de cuentos en: Kuhn, Toni. La noción del tiempo. México, 2015. Impreso.
  6. “El caso de la señora Santander”. Las muchas vidas del camaleón. México: Lengua de Diablo Editorial, 2013. Impreso.
  7. “Dúo dragones”. El último libro del mundo. México: Ediciones Gandhi S.A. de C.V., 2011. Impreso.
  8. “Es mío”. Voz en tinta. México, Dic. 2010:17-19. Impreso.
  9. “José Saramago: Ensayo sobre las huellas; sobre el mar, sobre todas las letras. Voz en tinta. México, Dic. 2010: 37. Impreso.
  10. “El asedio de las grafías”. Revista Assedio. 2(2011):21. En línea.
  11. “Entre un sueño, su fantasía y la substancia”. Moria. 13 (2011).En línea.
  12. “Los lazos del arcoíris. Revista Assedio. 3(2011):8. En línea.

 

Contrario a los tradicionales cuentos de horror que necesitan elementos fantásticos o grotescos para provocar espanto, muchos autores han logrado transformar a esos elementos en situaciones comunes y corrientes; lo místico, lo espiritual, lo cotidiano llevado a instancias insoportables; a la locura del desamor, del abandono, la creatividad y la inestabilidad emocional. De una página a otra todo puede suceder.
Adentrarse en los mundos de Andrea Ciria es estar preparado para el suspenso que espera a la vuelta del siguiente callejón, al abrir la siguiente puerta o en tu propia casa.
-Efraím Blanco

PortadaLDD
Zadal Kabel es una artista que transforma el delirio amoroso en una obsesión que la vigoriza, no sin alejarla de su núcleo familiar y terminar por consumirla. Daneza, niña inclasificable, incapaz de insertarse en el ordenado ámbito de sus padres, emerge como el centro vital de su madre, la señora Cafalla. La sonrisa ajena pertenece a los delirantes territorios de la obstinación, la enfermedad, y la fantasmagoría; sus personajes pueblan un mundo de ensoñaciones malignas que invade actitudes, entorno, e incluso objetos. Mujeres que se deslizan por habitaciones que no les pertenecen, o deambulan por ciudades en persecuciones infructuosas, las heroínas de la novela adoptan una cotidianidad de emociones desaforadas en la que permean el terror a la soledad, a la incomprensión, y a la carencia. Narradora de temperamentos, Andrea Ciria despliega una obra dinámica y vehemente que se perfila como una de las creaciones más interesantes de las letras morelenses.
-Mónica Bernal Bejarle

Reseña en Revista El Búho, aquí.

Alma Karla Sandoval

Alma Karla Sandoval (Jojutla, México, 1975)
Poeta, narradora, periodista y profesora egresada de la Escuela de Periodismo Carlos Septién García y de la Escuela de Escritores de la SOGEM. Especialista en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Universidad Complutense de Madrid y Magister cum laude en Literatura Latinoamericana por la Universidad Javeriana de Bogotá, Colombia. Máster Ética y Construcción Social por la Universidad de Deusto, Bilbao, así como en Periodismo Político en su alma máter. Es Doctoranda por el CIDHEM en Literatura. Actualmente labora como Profesora de Cátedra del Instituto Tecnológico de Monterrey. Obtuvo las becas del FOECA y del FONCA. En 2010 fue galardonada con la Beca para Creadores e Intérpretes con trayectoria del PECDA. Primer lugar del Concurso de “Géneros Periodísticos Carlos Septién García” en ensayo. Premio Nacional de Periodismo AMMPE 2011, en crónica, y dos veces ganadora del Premio Nacional en Creación Literaria del ITESM en el rubro de poesía. Obtuvo el Primer lugar en los Juegos Florales de Cuernavaca 2012 en Cuento y Novela corta. Ha publicado los poemarios: Corredor de las antorchas (2000) Universidad del Estado de México; Todo es edad (2003) Universidad del Estado de Morelos; Estacionamiento de avestruces (2006) Editorial Domingo Atrasado, Bogotá, Colombia; La misma escarcha (2009), Editorial Pasto Verde de Orizaba, Veracruz; Para un árbol amarillo (2010), Ed. Eternos Malabares, FONCA y CONACULTA; Cementerio de pequeñas cosas (2011) Ediciones Zetina, Cuernavaca, Morelos; Hipnosis (2011) Editorial Tintanueva, Distrito Federal.

cosa

Publicaciones en Lengua de Diablo:

PortadaK

cosa

UN POEMA NO ES UN LISTÓN

aksUn poema no es una cinta,
ni un cable de luz,
ni una cola de rata
con que amarrar el viento.
Hay palabras que nacieron para putas.
Otras, nidos glaucos.
Un poema, a lo sumo,
le sirve a la piel
en la oscuridad que nos reúne.
A nadie lo olvidan
con mayor rapidez o lentitud
por escribir dos versos.
Más allá de la metáfora hay algo tangible,
pesa: un diploma, un anillo, una cuna.
Y sin embargo todo eso es frágil,
quizá más que un poema a la deriva
cuyo único mérito fue salvar el instante,
decir que los perros que ladraban eran negros,
que tú llegas a este cuarto en una hora.
Un poema es un raspón.
Día de invierno.
Flecha letal.
La recojo, la hundo en mí.
No quiero mostrártela.

Alma Karla Sandoval, La dueña de la isla, Lengua de Diablo, 2012.

Mónica Puyhol

Mónica Puyhol es Mónica Rodríguez López-Aguado. Comunicóloga y fisioterapeuta de profesión. Empresaria. Ha colaborado en conferencias, revistas, periódicos, programas de radio, televisión y cuatro antologías con trabajos de: minificción, cuento, crónica y poesía. Co-creadora de diversos proyectos multidisciplinarios; uno de ellos: “¿Por qué la flauta se volvió mágica?”, presentado por el INBA, en algunos teatros de la Ciudad de México. Actualmente trabaja en su primera novela.

Blog personal

Publicaciones en Lengua de Diablo:

Autora:

PortadaDEA

Participante en antologías:

cuarta_n

¿PARAÍSO PROMETIDO?

PuyholY bien, ¿qué más hay detrás de todo esto?
Vetas desoladas de sueños que jamás soñamos;
rincones habitados por la muerte;
sonrisas de plomo en medio de la nada.
¿Qué hay del otro lado de esta orilla?
Fosquedad de la niebla que entorpece la mirada.
Me sobrecoge aquello que no estoy entendiendo,
eso que el mundo inventa para sentirse renovado.
Se precipita el rastrojo al olor conocido,
a las sábanas viejas, al libro consentido,
a la tinta en la mano y la pijama de felpa.
Quieren salir alma y cuerpo a la casa de niña:
Vientre de tibiezas. Caricia de leche. Dones confitados.
Certeza absoluta de hallar leal abrigo
contra la realidad desquiciante
del “mañana” que yo no

Mónica Puyhol, Desde el alféizar, Lengua de Diablo, 2012.

Lucero García

Poeta, narradora, traductora, gestora cultural y correctora de estilo. Actualmente es codirectora y fundadora del proyecto editorial Ediciones y Punto. Escribe poesía desde hace diez años. Ha publicado cinco libros: ¿Por qué las aves pueden volar?, Mírate en mis ojos (Editorial Luna Roja, 2005 y 2007), Nueve estancias de mí misma (Ediciones Simiente, 2011), en medio queda el agua (Lengua de Diablo, 2012) y Facta est lux (Sediento Ediciones, 2014). Ha participado en diferentes antologías de poesía y narrativa a nivel nacional. Su proyecto de iniciación artística y activación creativa para niños y jóvenes, Personae, resultó ganador del apoyo 2011 del Instituto Nacional de Bellas Artes y el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes.

Blog personal

Publicaciones en Lengua de Diablo:

Autora:

PortadaEnmedioWeb
Participante en antologías:

PortadaCamaleon

 

cuarta_n

Un lengüetazo de diablo a sus textos:

SE NOS QUEBRÓ EL CONTENEDOR DEL TIEMPO

Un impacto certero contra el cristal del reloj: una bala.
Se escapó por una grieta, ese continuo de alas que nos llevan.
(Los pájaros resquebrajan el silencio
y las almas se resbalan por el borde de la tarde.)
Seguiremos liberando segundos, pintándoles valles y ciudades
frescas;
construiremos nuevos cauces para el vuelo –volaremos–.
Nuestras armas son imbatibles: el lienzo vacío, la página en blanco:
la espiral interminable de puertas abiertas en el laberinto.

1964901_613603692051331_1581228477_nDE LAS VIDAS PASADAS

La Alhambra, después de setecientos veinticuatro años, siete meses,
cuatro días y dos horas, me vio pasar de nuevo por el pasillo que
llevaba hacia el jardín.
Qué diferentes se ven las cosas con iluminación artificial.

Lucero García Flores, En medio queda el agua, Lengua de Diablo, 2012.